-
1 j-m die Körpermaße abnehmen
снимать мерку с кого-л.Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > j-m die Körpermaße abnehmen
-
2 bei j-m Maß nehmen
снимать мерку с кого-л.Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > bei j-m Maß nehmen
-
3 maßnehmen
снимать мерку (с кого-л.)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > maßnehmen
-
4 Maß nehmen
-
5 anmessen
* vtj-m einen Anzug anmessen — снять с кого-л. мерку на костюмj-m das Lineal anmessen — шутл. огреть кого-л. линейкойdas paßt ihm wie angemessen — как по нему сшито2) приспосабливать, согласовывать, приводить в соответствиеdie Forderungen den reellen Verhältnissen anmessen — привести свои требования в соответствие с реальными условиями3) астр. измерять расстояние (до какой-л. планеты радиотехническими методами) -
6 anmessen
гл.1) общ. приводить в соответствие, приспосабливать, снимать мерку, согласовывать, снять мерку (для пошива)2) астр. измерять расстояние (до какой-л. планеты радиотехническими методами), измерять расстояние (до какого-л. небесного тела радиотехническими методами) -
7 Maß
I n -es, -e1) мера; перен. мерилоgutes Maß geben — хорошо( полновесно) отмериватьrichtiges Maß haben — иметь правильную ( установленную) меруein volles ( gerüttelt(es)) Maß von etw. (D) — перен. полная мера ( полным-полно) чего-л.zweierlei Maß — двоякий подходMaß der Werte — эк. мера стоимостиmit eigenem Maß(e) messen — перен. мерить на свой аршинmit gleichem Maße messen — подходить (к чему-л.) с одной меркойmit verschiedenen Maßen ( mit zweierlei Maß) messen — перен. подходить (к чему-л.) с различными меркамиnach Maß kaufen — покупать мерой2) меркаnicht das Maß haben — быть не по мерке, не приходиться впору ( об одежде)(das) Maß zu einem Anzug ( zu einem Paar Schuhe) nehmen — снимать мерку для костюма ( для ботинок)ein Anzug nach Maß — костюм, сшитый на заказer hat das Maß nicht — он не вышел ростом, его рост не соответствует (установленной) нормеin vergrößertem ( verkleinertem, verjüngtem) Maß — в увеличенном ( уменьшенном) размере ( масштабе)4) перен. мера, степеньj-m ein hohes Maß (von) Vertrauen entgegenbringen — оказывать кому-л. большое доверие, очень доверять кому-л.in demselben( in gleichem) Maße wie früher — в той же степени, что и раньше; так же, как и раньшеin hohem Maße — в значительной ( большой) степениin reichem Maße — богато, в изобилии, в избыткеj-s Vertrauen in reichem Maße genießen — пользоваться у кого-л. большим довериемin stärkerem ( höherem) Maße als jemals — больше( выше) чем когда-л.in vollem Maße — в полной мере, вполне, совершенно5) перен. мера, предел, граница ( допустимого или возможного)das Maß der Geduld — предел терпенияMaß geben — канц. уст. предписывать (кому-л. что-л.); устанавливать предел ( меру) (чего-л.)das rechte Maß halten — знать меру; соблюдать меруkein Maß kennen — не иметь чувства мерыweder Ziel noch Maß kennen — не считаться ни с чем; не знать ни меры, ни пределаdas Maß überschreiten — не знать меры; переходить границыdas Maß vollmachen — достичь предела, переполнить чашу (терпения)das Maß ist erschöpft — терпение иссяклоauf das rechte Maß zurückführen — вводить в определённые рамкиalles mit Maß ≈ всё в меру; хорошего понемножкуohne Maß (und Ziel) — непомерно, безгранично, беспредельноüber das Maß (hinaus), über alles Maß (hinaus) — сверх меры; чрезмерноüber das übliche Maß weit hinausgehen — выходить далеко за обычные рамки6) измерительная лента, рулетка; линейка7) лит. размер ( стихотворный)8) см. Maß II9) мат. мера10) соразмерность, симметрия, пропорциональность••das Maß ist ( gestrichen) voll — чаша( терпения) переполнилась; хватит, довольно, больше терпеть нельзяsein Maß ist (gestrichen) voll — его вина (очень) великаMaß für Maß ≈ мера за меру; что посеешь, то и пожнёшь; как аукнется, так и откликнетсяweder Maß noch Ziel halten — не знать удержу; не знать ни в чём мерыII f =, -e и при указ. количества = ю.-нем.1) мера (жидкости и сыпучих тел, равная 1-2 л)2) (полулитровая) кружка ( пива)III n -es диал. -
8 maßnehmen
* отд. vi Dснимать мерку (с кого-л.) -
9 Körpermaße abnehmen
сущ.общ. (j-m die) снимать мерку (с кого-л.) -
10 maßnehmen
гл.общ. снимать мерку (с кого-л.) -
11 Maß
n -es, -e1) мера2) меркаj-m Maß nehmen — снимать мерку с кого-л.
3) размер4) мера; степень; предел; границаüber alle Maßen — сверх меры, чрезмерно
in dem Maße, wie... — по мере того как...
5)
См. также в других словарях:
снимать мерку — обмерять, измерять, вымерять, мерить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СНИМАТЬ — СНИМАТЬ, снять, снимывать что с чего, или съимать, сымать и соймать вост. взять, брать, достать, у(при, со)брать. Снять скатерть со стола. Сыми крышку. У нас картины со стены сняты. Сыми полотенце с крючка. Сыми шапку, да поклонись. Снять с кого… … Толковый словарь Даля
снимать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я снимаю, ты снимаешь, он/она/оно снимает, мы снимаем, вы снимаете, они снимают, снимай, снимайте, снимал, снимала, снимало, снимали, снимающий, снимаемый, снимавший, снимая; св. снять; сущ … Толковый словарь Дмитриева
ОБУВЬ — служит для защиты ног (ступни и голени) от механических повреждении, про мачивания и охлаждения. Гигиенические требования, предъявляемые к О. заключаются в том, что: 1) О. не должна препятствовать естественному развитию стопы и должна… … Большая медицинская энциклопедия
вымерять — обмерять, замеривать, мерить, мерять, обмеривать, промерять, измерять, замерять, вымеривать, смерять, размерять, обмерить, снимать мерку Словарь русских синонимов. вымерять 1. см. измерять. 2. см … Словарь синонимов
измерять — меривать, определять, таксировать, обмеривать, вымеривать, обмерять, перемеривать, мерять, замерять, диагностировать, фиксировать, замеривать, перемерять, устанавливать, мерить, снимать мерку, вымерять, промерять, находить, смерять, смеривать,… … Словарь синонимов
мерить — примеривать, промерять, промеривать, смеривать, находить, примерять, размеривать, устанавливать, замеривать, обмерять, вымеривать, измерять, вымерять, мериться, снимать мерку, обмеривать, определять, замерять, измеряться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
лонгёр дю до — * longueur du dos. Длина спины. Она попросила Ельцову снять корсаж, опоясала ее талию по корсету узкой лентой и, взяв сантиметр, принялась снимать мерку, то охватывая сантиметром грудь и талию барышни, то опускаясь на одно колено, чтобы… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
сантиметр — САНТИМЕТР, ЦЕНТИМЕТР а, м. centimètre m. 1. Единица измерения длины в метрической системе мер, равная одной сотой метра. БАС 1. Надлежит иметь плиту порфировую или из гранита, круглую или овальную, имеющую около шестидесяти центиметров в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
центиметр — I. САНТИМЕТР, ЦЕНТИМЕТР а, м. centimètre m. 1. Единица измерения длины в метрической системе мер, равная одной сотой метра. БАС 1. Надлежит иметь плиту порфировую или из гранита, круглую или овальную, имеющую около шестидесяти центиметров в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
тур дезанш — * tour des hanches. Окружность бедер. Она попросила Ельцову снять корсаж, опоясала ее талию по корсету узкой лентой и, взяв сантиметр, принялась снимать мерку, то охватывая сантиметром грудь и талию барышни, то опускаясь на одно колено, чтобы… … Исторический словарь галлицизмов русского языка